Twilight Imperium (Čtvrtá edice)

xxxxxxxxxo hodnoceno 215x (Seznam vlastníků)

Twilight Imperium (Čtvrtá edice) - obrázek

Hru mám Hru chci
Hodnocení:
Počet hráčů: 3–6
Doporučený věk: od 14 let
Herní doba: 480 min (reálná data)
Herní svět: Sci-fi
Herní kategorie: strategická
Čeština: v balení hry
Vydavatelé:
Asmodee Czech Republic - logo
Autoři: Corey Konieczka
Dane Beltrami
Christian T. Petersen
Rok vydání: 2017
Dostupnost: 1 obchod (4199 CZK)
Sdílej: Facebook

Diskuse ke hře

Kampaň na Startovači

Vedlejší vlákno s češtinou je už hodně rozsáhlé a tak jsem si dovolil založit nové vlákno o kampani na Startovači.

Podpořili jste? Podělte se o číslo :)

Co říkáte na "Stretch goaly"?

https://startovac.cz/projekty/twilight-imperium-cz/
12.9.2017 20:43:40 | Upraveno autorem (porovnej)

Kampaň zrušena
Smutne. Velmi smutne.

22.9.2017 07:15:03

zrušení kampaně
Tohle bylo jedno z nejtěžších rozhodnutí mého života a jeden z nejnáročnějších týdnů. Nelituji ničeho, alespoň jsem to zkusil. Díky všem, co se za nás postavili, ale kampaň bohužel rušíme. Peníze odešleme lidem zpět bez okladu a v plné výši. Petr

https://youtu.be/Pbcymnr8BoM

22.9.2017 07:17:25

Zhan_Shi
Tak to mě velmi mrzí. Ale obrovský dík za to, že jste to zkusili a šli do toho. Už jen ta představa, že to jednoho dne možná vyndám ze skříně a zahraju si to, byla skvělá.

Musím se přiznat, že když jsem si to počítal, tak jsem v úspěch úplně nevěřil. Vzhledem k tomu, že je to hra pro 6-8 lidí, tak pro každou herní skupinu stačí jedna krabice. A tedy těch požadovaných 150 kusů pokrývá 900-1200 hardcore hráčů stolních her. Celá kampaň se zastavila zhruba v půlce, čímž asi nakrmila tu hráčskou základnu, která v Čechách a na Slovensku existuje (slušných 450-600 hráčů). Možná by bylo pár příhozů po další výplatě. Možná pár příhozů ke konci, ale dalších 75 kusů by asi bylo problematických.

Tiše doufám, že můj příspěvek o přízraku nebyl poslední hřebíček do rakve. Rozhodně jsem to nemyslel jako kritiku něčí zdarma odvedené práce, ale jako snahu pomoc něčemu, čeho se účastním a chtěl bych aby to bylo dokonalé.

Přeju hodně štěstí s Deskofobií a jak říkáš, třeba se jednou české verze TI4 dočkáme i tak.

Ještě mě napadlo - pokud se zrušením kampaně máte nějaké náklady, tak jsem ochoten přispět na jejich pokrytí. Kdyžtak dej vědět.

22.9.2017 08:05:35 | Upraveno autorem (porovnej)

:(
Co dodat.. Snad mají všichni škarohlídi radost, že se jim podařilo věc stopnout a jejich obavy nebudou naplněny...

22.9.2017 08:05:48

TI
Tak se to všem remcalům povedlo. Teď si to můzete přelozit sami na přelepky a mít to přesně v takové větné skladbě, která vám vyhovuje.

22.9.2017 08:26:16

Zaily
Já bych to tady na hráče neházel. Je tady pár jedinců, kteří řeší každé slovo překladu a lpí na nepodstatných detailech překladu, ALE
našlo se dost lidí, kteří na hru přispěli, i když si jí třeba jen vystaví doma. Navíc na rozhodnutí měli měsíc, což je jedna výplata, ze který museli dát 4000Kč nebo doufat, že to vyjde i bez nich.
Deskofobie má u mě velký palec dolů. Není nejdůležitější, že nevyjde TI4, ale že zničili ochotu lidí takovýmto způsobem podporovat podobné projekty.

22.9.2017 08:39:04 | Upraveno autorem (porovnej)

velka skoda
Petře, velké díky!!! Byl jsem poslední prispevatel a byl jsem spokojen, ale bohužel, byl jsem ta mlčící většina.
No nic, pozdě bycha honiti, nyní vyčkam na ten komunitní kulervouci překlad....

22.9.2017 08:51:03

Poděkování
Velice děkuji Deskofobii, že se o to aspoň pokusila.
Jsem docela smutný, že se to nakonec nepovede, ale s tím já už nic nenadělám.

Osobně jsem zvědavý na odvážlivce, který se pustí do překladu, protože bude pod velkým drobnohledem.

-bacil-
Když Petr usoudil, že si ukrojil velký krajíc, tak je asi rozumné, že zrušil kampaň.
Představ si, že by hra vyšla a lidi by byli nespokojení s překladem. To by bylo teprve remcání a nadávání. Skuhrání nad tím, že vyhodili 4000 kč za tohle by se neslo ve všech diskuzích.
Myslím, že to by zničilo ochotu lidí podporovat podobné projekty mnohem víc.

22.9.2017 09:12:21

Joe

Kvitujem
Kvitujem rozhodnutie Deskofobie - radšej v polovici kampane, ako si potom sypať popol na hlavu dva roky po vydaní (alebo nedodržaní termínov apod.).

22.9.2017 09:44:03

TI4 - zrušena kampaň
No a je to tu, dalo se to čekat. Co k tomu říct?. Předně si myslím, že kampaň přišla v nevhodnou dobu. Hra měla být na trhu nějaký ten pátek, měla se v anj nechat odladit a pak měl teprve přijít ten nápad hodit to do češtiny. Tím by se zvýšila důvěra kupujících ohledně případného řešení errat apod. v české verzi. Petrovi se nedá upřít odvaha, ale... můžu se jenom dohadovat, proč do toho šel. Bez diskuse je Petr fanda do hry samotné. Ale také v tom vidím Petrovi nemalé ego, touhu něčím ohromit a něco velkého v deskoherním světě po sobě zanechat. Sám musí cítit, že Deskofobie těžce šlape vodu... kde jsou ta zábavná videa s ním, Jeníkem a Káčou společně? Kde je Deskofobie LIVE? Kde je Youda, Ondra... Kde jsou let s play videa? V poslední době recenze na hry typu Cirkus na kolečkách, Port Royal? Raději už kouknu na Jouob nebo si poslechnu Dohráno. Tak to prostě vidím. Petr zrušil kampaň včas, podle frekvence výběru peněz bylo nesmyslné dále plýtvat lidskými zdroji, denně číst na svou osobu a práci kritiku by ustál málokdo... poslední kapkou musela být v diskuzích proprána část zveřejněného překladu. V tu chvíli si musel připadat jako obr Atlas, co drží na ramenou celý svět...

22.9.2017 09:52:56 | Upraveno autorem (porovnej)

Tak to je obrovské prekvapenie a sklamanie.
Sklamanie nad tým, že ľudia majú nejaký sen, a nedokážu ho dotiahnúť do konca, či už kvôly ostatným neprajníkom, alebo pre svoju pohodlnosť. Nechápem, prečo to Deskofobie vzdala po 10 dňoch kampane, verím, že by sa požadovaná čiastka vyzbierala, ľudia predsa často váhajú a čakajú na poslednú chvíľu pri podobných kampaniach. Zľakli sa množstva práce ? Termín vydania sa predsa dal posunúť, myslím, že by to ľudia pochopili. Vždy sa na svete nájde veľa rýpalov, ktorý nič nerobia, akurát majú hromadu kecov a títo chytráci dokážu efektívne znechucovat životy iným, ale takéto kreatúry ide predsa jednoducho ignorovať a ísť si za svojim cieľom. No teraz im to vyšlo, je to prekvapenie, ale život ide ďalej. Ale zrušenie kampane zo strany DF mi príde veľmi neprofesionálne a celý doterajší priebeh kampane dosť ovplyvnil i môj názor na niektoré typy patriace do deskohernej „komunity“, ktorá teraz dostane možnosť vytvoriť si svoj amatérsky preklad. Bola tu šanca na niečo veľké a tá sa teraz rozplynula v nedohľadne. Škoda.

22.9.2017 09:55:14 | Upraveno autorem (porovnej)

Joe

Ja si
Ja si skôr myslím, že zapôsobila kombinácia objemu práce (a požiadavky na jej kvalitu) verzus termíny od FFG. Lebo sa mi zdá, že niekto už spomínal, že FFG určuje termín tlače apod. Či sa mýlim?

V tomto ohľade bolo asi lepšie rozhodnutie cúvnuť skôr, než by sa potom uháňalo, čo by sa dalo (a nedalo)...

22.9.2017 10:06:13

za BF
Já chci předně poděkovat Petrovi a Deskofobii. Je fakt, že kampaň dostala několik hřebíčků do rakvičky hned na začátku. Nedůvěru ve 100% kvalitu překladu měla být odstraněna právě zapojením Deskofobie, místo toho se kromě BF svezl hate i právě po Deskofobii, čemuž upřímně nerozumím a bylo mi Petra dost líto. Další lidi určitě odradilo to, že FFG nehodlají pro první tisk řešit chyby v AJ podkladech. Takovouhle hru bychom těžko někdy dotiskli a vědět, že se stejně budou muset při hře za 4000 řešit home-made opravy moc nepomohlo. Na druhou stranu BF nehází TI do žita. Počkáme na opravy, dáme hlavy dohromady a zvážíme vydání později v roce 2018 již klasickou cestou. Přece jen už na tom dost lidí odvedlo nějakou práci. Neberte to jako slib...bude to hodně velké přemýšlení.

22.9.2017 10:30:47

Joe

Michal
Texty na preklad sú teda k dispozícii, ergo dá sa zatiaľ aspoň pracovať na českom preklade?

Lebo komunita by sa určite rada zapojila, ak by sa nejaké texty rozhodili (napríklad tie fluffové apod.)...

22.9.2017 10:47:22 | Upraveno autorem (porovnej)

To se nedalo stihnout
Teď už mohu otevřeně napsat svůj názor, aniž bych podrýval kampaň. I když bych pominul textovou úroveň překladu (nebral v úvahu požadavky na kvalitu doprovodných textů) a nechal vše tak, jak bylo zveřejněno v malé ukázce, tak z mých zkušeností práce na přípravách vydání lokalizace nějaké větší hry by se to v daném termínu a v rozumné herní a bezchybové kvalitě nedalo stihnout.

Objem prací na lokalizaci TI je opravdu hodně velký a čistý překlad je jen jeho jedna malá část. Veškeré kontroly, korektury, úpravy a spolupráce s grafiky není žádná sranda a to nemluvím o závazku ještě vyhledat a odstraňovat chyby z originální verze. Práce od prvního překladu až po výslednou grafiku je několikastupňová a opakující se. Kdo k tomu nikdy nepřičichl, tak si nedokáže představit, co to u takové hry obnáší a to ještě pod tlakem krátkého termínu odevzdání konečných podkladů pro tisk. Samozřejmě, vše se dá stihnout, ale na výsledném produktu je to znát a je vidět, že Petrovi šlo opravdu o kvalitu a pokud poznal, že nemůže z objektivních důvodů svému slibu dostát, tak že to skrečoval. Je škoda, že s přípravou a spuštění projektu a spoluprací s BF nezačal Petr alespoň o 3 měsíce dřív.

Samozřejmě přesné důvody ukončení kampaně ze strany DF neznám, ale myslím si, že Petr v rámci zachování dobrého jména DF udělal dobře, že z toho vycouval. A uvidíme, jak se k tomu postaví BF a jestli to nevydá jen ve vlastní režii.

22.9.2017 10:59:58

michal
Takže ta kampaň ,opravdu byla průzkum trhu , jak někteří naznačovali ?

22.9.2017 11:01:47

Bastacka
Michal BF to tu napsal jasně. Myslím, že je to od nich velice zodpovědné rozhodnutí. A řekl bych, že i těžké. Pokud víš, že máš v originále chyby a vydavatel je odmítá s Tebou řešit, tak moc možností nemáš. Buď vydáš hru s chybami, nebo ji nevydáš. S tím drobnohledem co tu je, by asi byla sebevražda to teď vydat.

22.9.2017 11:13:47

škoda
Nechápu ty hatery co lpějí na každém slovíčku. Teď tedy negativními ohlasy dosáhli svého.
Nechápu ani ty co si mysleli že počkají a někdy v budoucnu koupí hru někde ve slevě.
Pokud budete ještě někdy spouštět podobnou kampaň, rovnou v kampani uveďte že bude hra dostupná pouze pro účastníky kampaně. Žádný pozdější prodej nedělejte, je to zbytečné. Alespoň se hned uvidí kdo má vážný zájem a kdo je spekulant. A vy budete mít hned jasno o číslech prodeje. A hlavně jak je něčeho omezený počet, a není jisté že se na všechny dostane tak hned všichni kupují.
Deskofobii fandím Vaší práci rád Vás sleduji a jsem rád, že jste to alespoň zkusili. Díky za odvahu a nedělejte si z negativních reakcí velkou hlavu. Vždyť kdo z rejpalů by něco takového dokázal?

22.9.2017 11:18:54

vydání
Jenže šlo o termín. Pokud by se nestihl první tisk,tak by si lidi kupovali hru v ang.
Tím by BF ztráceli zákazníky a už by nebyla žádná šance prodat aspoň ,těch 150 ks.

22.9.2017 11:23:41

...
https://www.youtube.com/watch?v=yKAgIUpiwD8

22.9.2017 11:29:24

Díky
Tak já bych všem zúčastněným chtěl poděkovat za snahu a odvedenou práci, i za to že když usoudili, že by výsledek nebyl aspoň na 99% (což byla většina lidí, kteří do kampaně přispěla jako já, ochotna akceptovat) tak kampaň raději zrušit.
Je to škoda ale snad se jednou dočkáme... A někteří i na ten výprodej v levných knihách...

22.9.2017 11:44:20

@Michal-BF
Michale nebylo by prosím už načase, aby Blackfire konečně přestal plakat nad tím, že je "hateován" a aspoň se trošku zamyslel nad tím, co někteří lidé, co se zapojili do diskuze a zdůrazňuji, co mají zkušenosti s prací na lokalizaci her, píší (teď nemyslím sebe, protože jsou tu mnohem povolanější, co do diskuzí psali). A zamyslet se nad tím proč některá vydavatelství nejsou takto "hateována". Sám jsem od vás slyšel, že někteří z komunity zbytečně hledají ve vašich překladech hnidy a že je hlavní hra, aby byla herně v pořádku. Jenže jsou vydavatelství, které to tak nemají a docela dbají na jazykovou úroveň svých překladů. Jasně důležité je nemít mnoho herních chyb ve vydané hře, ale to si myslím, že už oproti minulosti zvládáte a navíc chybám se semtam nevyhne nikdo Mindokem počínaje, přes Albi až po Rexhry. Důležité ale taky je, jak se vydavatelství k těm chybám postaví a jaká je následná podpora opravy (je jasné že u FFG je přetisk nereálný, ale potěší vydání errat v grafice pro tisk přelepek apod.)

Nejsem z těch, kteří by BF kritizovali apriori a sám jsem vás, co se týče komunikace s komunitou v diskuzích bránil, že ta spolupráce je oproti minulosti cítit, ale fakt by bylo třeba, abyste se jako profesionální vydavatelství zamysleli nad některou oprávněnou kritikou.

22.9.2017 11:45:29

TI4
:-(

22.9.2017 18:30:51 | Upraveno autorem (porovnej)

TI4
Neúspěchem, ani nepřejícnými komentáři se nenechte odradit! Přeji vám mnoho síly, elánu a budoucích úspěchů, Petře, Michale a ostatní zainteresovaní.

22.9.2017 18:31:28 | Upraveno autorem (porovnej)

zbožné přání
No snad se tu, vzhledem k povědomí o chybách v aj verzi, moc TI4 neprodá. A tak bude zájem o lokalizaci trvat i nadále ;o) A třeba se pak BF svezou v dalším tiskovém okně s už odladěnou hrou ;o)

22.9.2017 18:41:04

Vybíráme z Bazaru

Zvířátka pana Holmese
Zvířátka pana Holmese
Akt. cena: 500 Kč
Končí za: 5 dnů

Velké herní akce

Kalendář všech akcí >>

Offcanvas