Děkujeme, že alespoň zvážíte přestat blokovat reklamy na Zatrolených hrách.
Je to náš hlavní zdroj příjmů, ze kterých financujeme provoz Zatrolených her.
Počet hráčů: | 1–4 |
Doporučený věk: | od 10 let |
Herní doba: | 75 min (reálná data) |
Herní svět: | neuvedeno |
Herní kategorie: | kooperativní |
Čeština: | v balení hry |
Vydavatelé: | |
Autoři: | Ignacy Trzewiczek |
Rok vydání: | 2012 |
Dostupnost: | 12 obchodů (cca 1299–1519 CZK) |
Sdílej: |
čestina
Tady v komentářích sem se dočetl že tam byli nějaké naděje na českou lokalizaci :D..víte někdo tedy teď momentálně o nějakych bližších informacích vyjde to vůbec v Cz nebo se to zavrhlo ? =)))..a celkově u toho jazyka jak si myslíte že je to jazykově náročné pro čisté hraní =)Taky
by mě zajímalo.. Vypadá to perfektně..
překlad
Taky by mě to zajímalo! Hra jak námětem tak zpracováním vypadá velmi lákavě...
no
bojím se, že to nebude, na počeštění tam je imho hodně textu, navíc je to poměrně náročná hra, ty u nás obecně moc nefrčí.. ale věřím, že by si to zákazníky našlo, osobně to mám hodně vysoko na wishlistu. V Polsku je to celkem levné, ale je tam tolik textu, že do toho nejdu, to jsem na tom líp s angličtinou:D
?
vite prosim nekdo, jak to vypada s cestinou?
Kdyby to bylo v češtině
já si myslím že by se to prodávalo vcelku dobře. Minimálně vzhledem k tomu že kdykoliv se to sem doveze v angličtině tak je to hned vyprodané a to takovým stylem že tady lidi uvažují o tom že si objednají polskou verzi :)
Každopádně pokud někdo z vás nascanuje pravidla a karty v angličtině tak nemám problém to přeložit.
...
nejde o preklad, ale o vydani hry v cestine:)
myslím, že by to šlo na dračku
přesně, jak píšeš. podle mě je to hra, která má velký potenciál. je vždy hned vyprodaná, na bgg je vysoko, téma je super, vzhledem k tomu, žes na zš čte robinson :) nebo aspoň za mě se četl, tak k tomu tady lidi mají vztah. plus to vypadá, že ta hra je pořád "živá" - lidi dělají nové scénáře, teď se bude vydávat nějaká luxusní edice apod. prosím, prosím :) češtinu :)
překlad
Ahoj,
nechci tady dávat plané naděje, protože už to psali mnozí přede mnou. Já se do překladu s polštiny dal, když jsem měl operované koleno. Naivně jsem si myslel, že to půjde celkem snadno, protože polštinu zvládám obstojně. Pak se najednou objevilo pár slov, které jsem si nedokázal dát do kontextu a odložil jsem to na neurčito. Podle mě by ta hra mohla být opravdu hodně chytlavá a strašně se těším na to, až si ji zahraju, ale kdy to bude, nevím...
Pokud to bude časově možné, znovu se tomu pokusím věnovat.
polština
pokud s něčím potřebuješ pomoct tak písni, rád pomohu.
Hra má opravdu velmi silnou atmosféru, která dokáže vtáhnout. Pokud si můžeš zahrát, tak hraj :) Sice po prvních čteních pravidel, se může zdát dost komplikovaná, ale po několika hrách už není, protože už člověk automaticky ví, jaké pravidlo podmiňuje tu kterou akci a co kdy může udělat. Potom, už je to fakt jen o tom užívat si atmosféru scénáře.
překlad
pokud by ještě někdo měl chuť na počeštění, pošlete mi zprávu s emailem kam posílat dosavadní podklady k připomínkování. (překlepy, návrhy na lepší slovní obraty, ať ta čeština zní česky :) apod.)
rix
Pochopil jsem správně, že máš na mysli korekturu? :) Pokud ano, tak jakmile dotáhneme překlad k Mice & Mystics, rád přiložím ruku (oko) k dílu.
Deskovec
Tak nějak :) Hlavně jde o to, že každý má nějaký styl psaní, mluvy atd. No a věřím, že kdokoli jiný kdo koukne na to co napíšu, tak si třeba řekne..."ale lépe by ta věta zněla..." Proto budu rád, když na to co vytvořím někdo koukne a napíše připomínky. Začínám od scénářů, pak budou postavy a následně karty.
Pravidla bych si sám netroufal (překlad ano, ale grafika je na dlouho).
vydání v češtině
nějak jsem to tu předtím zapomněl napsat, ale komunikoval jsem se všemi většími vydavatelstvími a nikdo to vydat v češtině neplánuje.
vydání v češtině
Tak to mě mrzí, mohla to být super jízda.
překlad
Ale vždyť Beavis dělá na překladu všeho i s grafikou tak v tom takový problém zas nevidím...
vydání v češtině
Viz http://hrajeme.cz/dobrodruzna-hra-robinson-crusoe-vyjde-v-cestine/
yeaa:)
Dík za info:) Nejako sa to rozbieha:) tento rok výjdu samé luxusné hry v češtine:) len tak ďalej:)
Nawg
Presne tak. Az se nabizi otazka, kdo to vlastne bude kupovat.
:(
Minulý týden jsem si koupil základ, rozšíření i všechna mini rozšíření + vyrobil všechno další, co je na geeku. Taky jste to mohli napsat dřív...
jankie
A není to jedno? Máš hru, tak si užívej. Rozhodně stojí za to.
Můžu zvědět
kdo dělá na překladu?
#5C4RL37
no tak Robinsona kúpim:) plánujem ísť aj do Hry o tróny LCG :) aj XCOM, aj Descent, Dead of Winter, a asi kúpim aj malé hry - Star Wars Rebelové vs Imperium a Star Realms, a nad Pandemicom rozmlýšľam:D ale nie všetko naraz, pretože aj tak naraz všetko hrať nebudem:) snáď sa nestane že potom už nebudú CZ verzie dostupné:)
a Robinsona by malo robiť Albi čo som pozrel na nete:)
#5C4RL37
Mě jde o princip ;-) navíc v cz je hraní přirozenější a příjemnější.
Zase by to ale mohlo hrát mnohem víc hráčů (neagličtináři) a mě to nejvíc baví solo - hra je rychlá a nikdo mi to nekazí.
čeština
Překlad dělá Albi a určitě do toho půjdu jako i do AGoT LCG v češtině
jankie
"nejvíce mě to baví sólo, hra je rychlá a nikdo mi to nekazí". Tak tohle mě pobavilo :-D Aneb co si neuděláš sám, je vždycky špatně :-)
Děkujeme, že alespoň zvážíte přestat blokovat reklamy na Zatrolených hrách.
Je to náš hlavní zdroj příjmů, ze kterých financujeme provoz Zatrolených her.
Talisman 5th ed.
Akt. cena: 555 Kč
Končí za: 1 den