Děkujeme, že alespoň zvážíte přestat blokovat reklamy na Zatrolených hrách.
Je to náš hlavní zdroj příjmů, ze kterých financujeme provoz Zatrolených her.
Počet hráčů: | 1–6 |
Doporučený věk: | od 14 let |
Herní doba: | 90–180 min (reálná data) |
Herní svět: | Fantasy, Zombie |
Herní kategorie: | desková hra, kooperativní, vývoj postavy |
Čeština: | vydání ohlášeno |
Vydavatelé: | |
Autoři: | Jean-Baptiste Lullien Nicolas Raoult Raphaël Guiton |
Rok vydání: | 2025 |
Dostupnost: | neznámá |
Sdílej: |
Oficiální překlad
A je to tady… řítí se mi na stůl tenhle “mazlíček”. Překvapivě jsme dostali svolení lokalizovat název, což je ideální příležitost na nějaký ten brainstorming ;-) Nějaké pracovní verze už máme, ale rád se nechám inspirovat, což?
Doslovný překlad je asi nasnadě, ale z marketingových důvodů bychom se rádi vyhnuli slovu “SMRT”. Dále některé kombinace hlásek jsou takové “krkolomné”, takže to také není úplně ono…
Postup lokalizace (13. 11.):
Pravidla - základní hra (představují zhruba polovinu celkového objemu práce):
▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓░░░░░░░ 63,4 %
--------------------------------------------------------------
překladatel deskovek na volné noze a ZOD club member
Podobné varianty už zazněly, přikláním se k Tvrz/Pevnost (ne)mrtvých
Z těch komentářů se mi nejlíp líbí Prokletá tvrz. Ale i ty ostatní názvy se mi cca líbily.
Za sebe bych tam nekomponoval smrt, mrtvých, atd.
Já bych dal Prohnilá tvrz nebo Hrůzostrašná tvrz. Prokleta také není úplně fajn slovo (samozřejmě můj názor). Obecně slovo proklit je dost silné slovo, které není dobré moc využívat. Ale jak říkám je to názor od názoru.
Jeff
Ještě by se nabízela možnost nějak využít obecně známých názvů a značek :)
Ahoj
Asi není šance dohodnout na 1.print, All in content?
Ikdyby třeba byla nějaká předobjednávka, ať mate jasný kopie a peníze dopředu.
Zapovězená tvrz
Co třeba něco vtipného jako: Zatvrzelá tvrz?
Případně po shlédnutí stránky na gamefoundu mě napadlo: Zombicide: (nějaký podtitul) :D
@Design bohužel, ale je to pochopitelné, bylo by to plivnutí do tváře všem backerům z celého světa, má to být exkluzivita pro ně.
Michal Ekrt | Board Games Brand Manager
Asmodee Czech Republic, s.r.o.
@Michal-BF crowdfunding znám moc dobře.
Nicméně asi 4 jazyky bylyy v kampani. (CZ ne)
Myslel jsem, že byste teď měli “předobjednávkovou kampaň” pouze na CZ verzi. ( v nějakém časovém termínu).
A CZ lidi co jsou již v kampani by mohli dostat CZ verzi.
Což nevidím nikoho komu by bylo plivnuto do tváře. Samozřejmě je to o nějake komunikaci s CMON.
Pokud bych měl volit mezi “Prokletá tvrz” a “Zapovězená tvrz”, pořád u mě vede první varianta.
Nicméně konečné rozhodnutí pravpod nebude na mě, já dám jen návrhy…
---------------------------------------------------------------
překladatel deskovek na volné noze a ZOD club member
Nevím proč ale hned mě napadlo Němá stráž
KOBKY / KATAKOMBY/ ŽALÁŘ / TVRZ / DOUPĚ - ZMARU / NEMRTVÝCH / ZRŮD / TEMNOTY / CHAOSU
Nejvíc se mi líbí KOBKY ZMARU nebo DOUPĚ TEMNOTY
Je to hra, kde prim hrají kostky. Tak proč tomu nejít naproti a využít dvojsmyslu.
Padlá Šance
Dead = Padlá (kostka nebo odkaz na smrt)
Keep =Šance (na kostce nebo druh opevnění)
Na P + Š bych asi také něco měl…
Poslední štace :)
Tak pomalu se to začíná dostávat na stůl. Zatím studuji pravidla, o víkendu bych se do toho měl pustit.
edit: a když už jsme u toho, pro rozšíření se mi zatím nejvíce zamlouvá “Řádění goblinů”
---------------------------------------------------------------
překladatel deskovek na volné noze a ZOD club member
Asi je zbytečný sem dávat další, ale mě se líbí třeba Pevnost Smrti
Možná jsem to jen já, ale nemám moc rád velké odchylování od původního názvu, člověk pak hledá nějakou hru, logicky zkusí nejbližší překlad z angličtiny a nic.. I když jsou české názvy mnohdy vtipnější nebo sedí víc díky různorodosti našeho jazyka, tak ve vyhledávání a spojení si hry s originálem to moc nepomáhá :D
Pevnost smrti je dobrá, TU! Uvidíme, jak se k tomu postaví Michal. Každopádně Prokletá tvrz dostala solidního konkurenta. Díky!
edit: ale né že to pak budeš hledat jako Fortress of Death ;-)
---------------------------------------------------------------
překladatel deskovek na volné noze a ZOD club member
Marketingové důvody pominuly? :-)
V souvislosti s tím počátečním příspěvkem jsem se teď nad návratem ke slovu smrt docela pobavil. Prostě nakonec se člověk té smrti asi stejně nevyhne …
Proto říkám, že se uvidí, jak se k tomu postaví Michal. Já na tom nejsem marketingově nijak zainteresován… Já jsem žoldák ;-)
---------------------------------------------------------------
překladatel deskovek na volné noze a ZOD club member
The Dead Keep je stejně nejlepší :) nejsem fanoušek těchto překladů názvů za každou cenu..
Anglický název evokuje anglický obsah… navíc se to bude silně plést s originálem v angličtině a blbě vyhledávat.
Děkujeme, že alespoň zvážíte přestat blokovat reklamy na Zatrolených hrách.
Je to náš hlavní zdroj příjmů, ze kterých financujeme provoz Zatrolených her.
Bestie
Akt. cena: 870 Kč
Končí za: 1 den